Jo penso també en la línia de "neix, creix, es reprodueix i mor".
I en quant a concepcions que se'ns han imposat, crec que és necessari establir una línia divisòria entre allò al que fa referència el mot "viu", i al que fa referència el mot "inert". Com he dit en altres ocasions, és només un problema de definició. Si voleu, en tot cas, eliminem els dos mots i quedem que totes les coses "són" i ja està....
Però jo segueixo veient una gran diferència entre allò típicament anomenat "viu", i "no-viu". Però, és que per en Kuro Neko no hi ha, ni petita, diferència entre elles?
PD: per cert KuroNeko, que saps japonès?? --jo diria Kuroi Neko..! ----què hi dius?